Papeterie sensible

Et si les mots devenaient matière à ressentir ?

Une papeterie où le braille et les lettres imprimées se répondent, pour que chacun, qu'il lise des yeux ou des mains, partage la même langue et les mêmes mots.

Notre projet

La mémoire du tactile, au service de la culture.

Tout part d'une conviction simple : les plus beaux textes d'une Culture donnée, d'un pays, d'une histoire collective appartiennent à tout le monde.

À celles et ceux qui les lisent, les entendent ou les ressentent sous leurs doigts.

Il y a 200 ans, Louis Braille inventait son alphabet en braille, le monde est désormais lisible depuis le bout des doigts.

Lire autrement. Ressentir davantage.

Pourtant, dans les lieux et institutions qui accueillent du public, des musées aux zoos, des théâtres aux parcs à thèmes, les mots restent le plus souvent réservés au regard.

Avec Être dans la peau, nous concevons des objets où l'écriture imprimée et le braille cohabitent sur une même surface et au même niveau. Le doigt se fait le vecteur de l'œil et de la pensée.

Une citation, une réplique, un vers se transmettent désormais autrement, et personne n'est laissé sur le seuil.

Sous les doigts, une phrase prend du relief.

La papeterie sensible

Des objets simples, faits pour être touchés.

Des cartes postales et des marque-pages : des objets du quotidien, que l'on garde, offre, ou glisse délicatement dans un livre. Sur chacun de nos supports, une phrase se donne à lire deux fois.

Le relief naît sur un papier couché de fabrication française. Les points se lisent avec douceur tandis que les lettres, elles, sont pensées pour faire dialoguer les deux écritures sans que l'une n'efface l'autre.

Nos produits sont universels, inclusifs et accessibles : tout le monde peut les lire !

La carterie a encore de beaux jours devant elle

Pour un lieu emblématique, une carte n'est pas un détail : c'est un souvenir que le visiteur emporte, un objet qui prolonge la visite bien après sa sortie, et une présence en boutique qui compte. La rendre lisible par tous, c'est ouvrir ce geste de sensibilisation au langage braille auprès de tous vos publics.

  • 0%des Français sont touchés de recevoir une carte
  • 0%la préfèrent à un SMS ou un email
  • 0%conservent leurs cartes

Union professionnelle de la carte postale

Je n'aime pas qu'on m'oblige à ceci ou cela, j'ai toujours préféré ma liberté.Joséphine Baker — Panthéon, Centre des monuments nationaux

Une collection sur-mesure

À chaque lieu ses mots.

Nous ne diffusons pas la même collection partout. Nous la créons à vos côtés. Pour chaque nouveau lieu, nous choisissons des mots qui lui ressemblent, une couleur qui lui appartient, et nous dessinons des objets pensés de manière unique.

Qu'il s'agisse d'une citation d'auteur puissante et inspirante pour un musée ou un théâtre, ou d'une expression plus libre et joyeuse pour un zoo, un festival ou un parc.

Chaque lieu révèle son ton, et pour chacun de vos visiteurs les mêmes intentions : la découverte, la transmission et le partage de la Culture.

Réalisation — Comédie-Française

Ensemble, la comédie dans la peau.

Pour la Comédie-Française, la collection « Ensemble » fait dialoguer Molière, Shakespeare, Proust ou encore Feydeau. Autour du panache de Cyrano et du plaisir de la scène, des cartes en deux couleurs prolongent les grands textes, à la croisée du tactile et de l'ouïe fine.

L'esprit cherche et c'est le cœur qui trouve.George Sand

Réalisation — Centre des monuments nationaux

Toucher du doigt, ici et maintenant, le patrimoine.

Qui n'a jamais rêvé de s'emparer de la langue française un temps donné ? La langue voyage à travers les lieux, les monuments, et tout ce qui fait le patrimoine et la Culture française.

Pour le Centre des monuments nationaux (CMN), nous avons imaginé des cartes et marque-pages pour plusieurs lieux emblématiques tels que le Mont-Saint-Michel, le Panthéon, l'Arc de Triomphe, la Cité internationale de la langue française ou encore la maison de George Sand : les mots résonnent, les phrases vibrent et l'énergie culturelle circule jusque dans la peau.

À chaque monument, ses mots et sa couleur.

Chaque lieu a son histoire, chaque histoire ses mots.

    Votre lieu

    Survolez ou choisissez un lieu.

    Les passeurs de culture, c'est vous.

    Votre lieu a des mots à transmettre, à tous ses visiteurs. Parlons de ce que nous pourrions imaginer ensemble.